|
News & Reviews |
|
Delilik...
Delilik, yüzyıllardan beri erkekten çok kadına yakıştırılır. Edebiyat alanında da ‘deli’ diye geçiştirilmeye çalışılan, sonrasında güç de olsa hak ettikleri yeri bulan ya da bulacak olan yüzlerce aykırı kadın yazar var. Deliren, yoldan çıkan, deliliği, ölümü, çirkinliği, bedenin acısını, uygarlığın ikiyüzlülüğünü yazmaktan korkmayan kadınla
-->>
|
13.3.2006
|
TURKISH
|
SENEM KALE
|
|
Yabanıl bir kahkaha \ Aslı Erdoğan
Yabanıl bir kahkaha: Aslı Erdoğan Yazı yabanıl kılar insanı, Marguerita Duras’ya göre... Yaşam öncesi bir yabanıllığa ulaştırır yazının başındakini... Yazının başına oturabilmek için çünkü, kendisinden daha güçlü olması gerekir insanın. Bu güç de hiç kuşkusuz siyasi bir erk değil, siyahi bir yabanıllığa içredir. Enerjisi yabandan gelen ve ni
-->>
|
11.1.2006
|
TURKISH
|
Hande Öğüt
|
|
Ingen kommer undan.
Dödenär alltid densamma, men varje människa dör pâ , sitt eget sätt. Sä inleder den amerikanska författären Carson McCüllers en av sina romaner. Det har ibland slagit mig att en av svenskans brister är att den i motsats tili manga andra sprâk praktiskt taget saknar pluralform för ordet död. Ända finhs det lika
-->>
|
5.1.2006
|
NORWAY
|
Henrik Nilsson
|
|
Le Mandarin miraculeux
«Je crois bien que cette nuit j’ai perdu la boule. C’est la deuxième fois que je crois voir une femme borgne», dit un Turc ivre. Mais il ne rêve pas: dans la rue marche une femme, Turque égale—ment, à l’oeil caché par un bandage. L’er—rance de cette émigrée amoindrie passe à Genève. L’écrivaine stambouliote Asli
(pro¬noncer «Asleuh») Er
-->>
|
1.1.2006
|
|
MARC—OLIVIER PARLATANO
|
|
Yaratıcı yazının akşamı
Eleştirinin insan ömründe bütüncül bir arınma gerçekleştirdiğini anlatmayı pek çok kez denedim, ama yıllar içinde düşünmeden hep aynı kalan kayayı yerinden oynatmanın ne denli zor olduğunu gördüm. Rüzgârın, havanın, suyun bile duruş biçimini değiştirmek için sabırla uğraştığı kayanın orda durduğu yerdeki halinden hoşnut kalışı hiç de anlaml
-->>
|
26.8.2005
|
TURKISH
|
radikal kitap
|
|
|