Le ravissement d’Asli
3 Née en 1967 à Istanbul, Asli Erdo¬ğan a connu le Brésil après avoir fait des études de physique quantique en Turquie. Auteur de nouvelles et d’un roman, elle décide d’écrire La ville dont la cape est rouge à son retour de Rio en même temps qu’elle abandonne son métier d’enseignante à l’Univer¬sité pour faire de la recherche.-->>
|
1.5.2005
|
FRANCE
|
Lire
|
|
Rystende sterkt
BOK: Hva er virkelig? Hvordan trenge inn i det vlrkelige? Og hvordan formülere virkellgheten. Dette er sporsmâl Asli Erdoğan praver â besvare i sin helvetesroman fra Rio; «Byen som slenger menneskene rundt seg som soppel.»
Fysikeren Erdoğan er den forste kvinnelige tyrklske forfatteren som er direkte oversatt tl
-->>
|
30.11.2004
|
NORWAY
|
|
|
Aslı Erdoğanın Norveç Başarısı
Aslı Erdoğanın Kırmızı Pelerinli Kent kitabı, Norveçin en önemli yayınevlerinden Gylendalın MARG isimli serisinde yayımlanan ilk Türk yapıtı oldu. Erdoğan, bu seriye giren yazarlar arasında yer almanın kendisi için çok şaşırtıcı olduğunu belirtti.
Norveçin en önemli yayınevlerinden Gylendal, Aslı Erdoğanın Kırmızı Pe
-->>
|
3.11.2004
|
|
Neslihan Savaş
|
|
krekkscena Rio
Verdenslitteraturen har mangeeksempler pâ urbane skildringer hvor byen beskrives som truende. Det utvikler seg gjerne til en kamp mellom byen og individet, som i Balzacs Far Goriot, hvor den unge provinsielle, grenseİ0st ambisİ0se Rastignac utfordrer Paris med ordene: «Og sâ var det oss to». Hamsuns Suit, derimot, ender m
-->>
|
9.10.2004
|
NORWAY
|
Vigdis Ofte
|
|
Trois fragments de La Ville dont la cape était rouge
Ce livre a été publié en 1998 en Turquie, puis en France en 2003, aux éditions
Actes Sud. Le début de l’histoire peut se résumer ainsi : Ozgür, une étudiante
istanbouliote, arrive un jour à Rio en pensant loger chez un universitaire. Un taxi la
conduit à l’adresse indiquée, où, malheureusement, on ne l’attend pas. Seule d
-->>
|
1.12.2003
|
|
Kedistan
|
|